قید مقام سے آزاد کرنا Translation in English
Ghair Muqami Banana غیر مقامی بنانا Meaning in English – To know what is meaning of Ghair Muqami Banana in English, it is important to understand the word properly before translating غیر مقامی بنانا from Urdu to English. There can be several meanings of a word in English, the correct meaning of Ghair Muqami Banana in English is Delocalize, and in Urdu we write it as غیر مقامی بنانا. The other meanings includes Delocalize, Delocalized, . For pronunciation of Ghair Muqami Banana, list word audio voice or see our online dictionary.
قید مقام سے آزاد کرنا
Qaid Maqam Se Azad Karna
Delocalize
{dee-loh-kuh-lahyz}
قید مقام سے آزاد کرنا Ka Matlab
Forms Delocalized, Delocalizing.
How To Spell Delocalize {dee-loh-kuh-lahyz}
Word Type Verb (used With Object)
Meaning of قید مقام سے آزاد کرنا
Delocalize in English dictionary has several similar words including etc. As per English dictionary, other than Delocalize similar words . Delocalize is spelled as [dee-loh-kuh-lahyz]. After English to Urdu translation of Delocalize, if you have problem to pronounce it, spoke it as [dee-loh-kuh-lahyz] or hear the audio of it in the online dictionary.

Contact US