Qabz Dour Karna Meaning In English
Qabz Dour Karna meaning in English is Loosens. It is written in Urdu fonts as کھول دینا and in Roman Urdu as Khol Dena. Correct translation of Qabz Dour Karna in English is Loosens. There are many synonyms of Loosens which include Become Unfastened, Behoved, Break Up, Deliver, Detach, Discharge, Disconnect, Disengage, Disenthrall, Disjoin, Ease, Ease Off, Emancipate, Extricate, Free, Let Go, Let Out, Liberate, Manumit, Mitigate, Relax, Release, Separate, Slacken, Unbar, Unbolt, Unbuckle, Unbutton, Unchain, Unclasp, Undo, Unfasten, Unfix, Unhitch, Unhook, Unlace, Unleash, Unlock, Unloose, Untie, Untighten, Alleviate etc. Qabz Dour Karna ka matlab kya hai ya kya hota hai urdu mein:
Qabz Dour Karna
قبض دور کرنا
Loosens
Qabz Dour Karna Meaning in Urdu
Roman Urdu | Urdu |
Qabz Dour Karna | قبض دور کرنا |
Khol Dena | کھول دینا |
Dheela Karna | ڈھیلا کرنا |
English | Roman Urdu | Urdu |
Loosen | Khol Dena | کھول دینا |
Loosened | Khol Dena | کھول دینا |
Looseners | Khol Dena | کھول دینا |
Loosening | Khol Dena | کھول دینا |
Loosens | Khol Dena | کھول دینا |
Loosens Synonyms, Words Similar to Loosens
Become Unfastened, Behoved, Break Up, Deliver, Detach, Discharge, Disconnect, Disengage, Disenthrall, Disjoin, Ease, Ease Off, Emancipate, Extricate, Free, Let Go, Let Out, Liberate, Manumit, Mitigate, Relax, Release, Separate, Slacken, Unbar, Unbolt, Unbuckle, Unbutton, Unchain, Unclasp, Undo, Unfasten, Unfix, Unhitch, Unhook, Unlace, Unleash, Unlock, Unloose, Untie, Untighten, AlleviateContact US