Jahan Roshni Nah Ki Gayi Ho Meaning In English
Jahan Roshni Nah Ki Gayi Ho meaning in English is Unlighted. It is written in Urdu fonts as بے نور and in Roman Urdu as Be Noor. Correct translation of Jahan Roshni Nah Ki Gayi Ho in English is Unlighted. There are many synonyms of Unlighted which include Black, Blackish, Caliginous, Cimmerian, Clouded, Cloudy, Crepuscular, Darkened, Dim, Dingy, Drab, Dull, Dun, Dusk, Dusky, Faint, Foggy, Gloomy, Grimy, Indistinct, Inky, Lightless, Lurid, Misty, Murky, Nebulous, Obscure, Opaque, Overcast, Pitchy, Shaded, Shadowy, Shady, Somber, Sooty, Sunless, Tenebrous, Vague, Aphotic etc. Jahan Roshni Nah Ki Gayi Ho ka matlab kya hai ya kya hota hai urdu mein:
Jahan Roshni Nah Ki Gayi Ho
جہاں روشنی نَہ کی گئی ہو
Unlighted
Jahan Roshni Nah Ki Gayi Ho Meaning in Urdu
Roman Urdu | Urdu |
Jahan Roshni Nah Ki Gayi Ho | جہاں روشنی نَہ کی گئی ہو |
Be Roshni Ke | بے روشنی کے |
Be Noor | بے نور |
English | Roman Urdu | Urdu |
Unlighted | Be Noor | بے نور |
Unlighted Synonyms, Words Similar to Unlighted
Black, Blackish, Caliginous, Cimmerian, Clouded, Cloudy, Crepuscular, Darkened, Dim, Dingy, Drab, Dull, Dun, Dusk, Dusky, Faint, Foggy, Gloomy, Grimy, Indistinct, Inky, Lightless, Lurid, Misty, Murky, Nebulous, Obscure, Opaque, Overcast, Pitchy, Shaded, Shadowy, Shady, Somber, Sooty, Sunless, Tenebrous, Vague, AphoticOpposite to Unlighted, Antonyms For Unlighted
Apparent, Bright, Brilliant, Cheerful, Clean, Clear, Distinct, Encouraging, Evident, Good, Happy, Hopeful, Illuminated, Intelligent, Joyful, Light, Lucid, Luminous, Manifest, Moral, Plain, Pleased, Radiant, Shining, Smart, Sparkling, Sunny, Visible, Vivacious, Vivid
Contact US