Haath Say Ishara Karna Meaning In English
Haath Say Ishara Karna meaning in English is Waft. It is written in Urdu fonts as جھونکا and in Roman Urdu as Jhonka. Correct translation of Haath Say Ishara Karna in English is Waft. There are many synonyms of Waft which include Be Carried, Blow, Convey, Drift, Float, Ride, Transmit, Transport, Bear etc. Haath Say Ishara Karna ka matlab kya hai ya kya hota hai urdu mein:
Haath Say Ishara Karna
ہاتھ سے اشارہ کرنا
Waft
Pronunciation: {waft, wahft}
haath say ishara karna Ka Matlab
Definitions of Waft
transitive v. To cause to float; to keep from sinking; to buoy.
transitive v. To cause to move or go in a wavy manner, or by the impulse of waves, as of water or air; to bear along on a buoyant medium.
transitive v. To give notice to by waving something; to wave the hand to; to beckon.
intransitive v. To be moved, or to pass, on a buoyant medium; to float.
n. A knot, or stop, in the middle of a flag.
n. An unpleasant flavor.
n. A signal made by waving something, as a flag, in the air.
n. A wave or current of wind.
Origin of Waft Early 16th century (in the sense ‘escort a ship’): back-formation from obsolete wafter (used only by opponents of the practice) ‘armed convoy vessel’, from Low German, Dutch wachter, from wachten ‘to guard’. A sense ‘convey by water’ gave
How To Spell Waft {waft, wahft}
Word Type Verb (used With Object)
Waft Synonyms, Words Similar to Waft
Be Carried, Blow, Convey, Drift, Float, Ride, Transmit, Transport, BearContact US