نذر آتش کرنا ۔ جلا دینا Translation in English
Nazar-e-atish Karna. Jala Dena نذر آتش کرنا ۔ جلا دینا Meaning in English – To know what is meaning of Nazar-e-atish Karna. Jala Dena in English, it is important to understand the word properly before translating نذر آتش کرنا ۔ جلا دینا from Urdu to English. There can be several meanings of a word in English, the correct meaning of Nazar-e-atish Karna. Jala Dena in English is Deflagrate, and in Urdu we write it as نذر آتش کرنا ۔ جلا دینا. The other meanings includes Deflagrate, . For pronunciation of Nazar-e-atish Karna. Jala Dena, list word audio voice or see our online dictionary.
نذر آتش کرنا ۔ جلا دینا
Nazar-e-atish Karna. Jala Dena
Deflagrate
{def-luh-greyt}
نذر آتش کرنا ۔ جلا دینا Ka Matlab
Roman Urdu | Accurate Urdu | Urdu |
---|---|---|
Nazar-e-atish Karna. Jala Dena | نذر آتش کرنا ۔ جلا دینا | نذر آتش کرنا ۔ جلا دینا |
Definitions of Deflagrate
transitive v. To cause to burn with sudden and sparkling combustion, as by the action of intense heat; to burn or vaporize suddenly.
intransitive v. To burn with a sudden and sparkling combustion, as niter; also, to snap and crackle with slight explosions when heated, as salt.
Origin of Deflagrate Early 18th century: from Latin deflagrat- ‘burnt up’, from the verb deflagrare, from de- ‘away, thoroughly’ + flagrare ‘to burn’.
Forms Deflagrated, Deflagrating.
How To Spell Deflagrate {def-luh-greyt}
Word Type Verb (used With Or Without Object)
Meaning of نذر آتش کرنا ۔ جلا دینا
Deflagrate in English dictionary has several similar words including etc. As per English dictionary, other than Deflagrate similar words . Deflagrate is spelled as [def-luh-greyt]. After English to Urdu translation of Deflagrate, if you have problem to pronounce it, spoke it as [def-luh-greyt] or hear the audio of it in the online dictionary.
Contact US