جس کے پائے ثبات کو لغزش نہ ہو Meaning In English
Jis Ke Hawaas Mujtma Rahen جس کے حواس مجتمع رہیں Meaning in English – To know what is meaning of Jis Ke Hawaas Mujtma Rahen in English, it is important to understand the word properly before translating جس کے حواس مجتمع رہیں from Urdu to English. There can be several meanings of a word in English, the correct meaning of Jis Ke Hawaas Mujtma Rahen in English is Unshaken, and in Urdu we write it as جس کے حواس مجتمع رہیں. The other meanings includes Unshaken, . For pronunciation of Jis Ke Hawaas Mujtma Rahen, list word audio voice or see our online dictionary.
جس کے پائے ثبات کو لغزش نہ ہو
Jis Ke Paye Sabaat Ko Laghzish Nah Ho
Unshaken
جس کے پائے ثبات کو لغزش نہ ہو Meaning in Urdu
English | Roman Urdu | Urdu |
Unshaken | Jis Ke Hawaas Mujtma Rahen | جس کے حواس مجتمع رہیں |
Meaning of جس کے پائے ثبات کو لغزش نہ ہو
Unshaken in English dictionary has several similar words including Resolute, Unaffected, Undaunted, Firm, etc. As per English dictionary, other than Unshaken similar words . Unshaken is spelled as . After English to Urdu translation of Unshaken, if you have problem to pronounce it, spoke it as or hear the audio of it in the online dictionary.
Contact US