تکلیف پہنچانا Meaning In English
Azaab Dena عذاب دینا Meaning in English – To know what is meaning of Azaab Dena in English, it is important to understand the word properly before translating عذاب دینا from Urdu to English. There can be several meanings of a word in English, the correct meaning of Azaab Dena in English is Torments, and in Urdu we write it as عذاب دینا. The other meanings includes Torment, Pester, Malign, Maligned, Maligners, Maligning, Maligns, Tormented, Tormenting, Torments, . For pronunciation of Azaab Dena, list word audio voice or see our online dictionary.
تکلیف پہنچانا
Takleef Pahunchana
Torments
تکلیف پہنچانا Meaning in Urdu
Roman Urdu | Urdu |
Takleef Pahunchana | تکلیف پہنچانا |
Azaab Dena | عذاب دینا |
English | Roman Urdu | Urdu |
Torment | Azaab Dena | عذاب دینا |
Pester | Satana | ستانا |
Malign | Hasad Say Dekhna | حسد سے دیکھنا |
Maligned | Hasad Say Dekhna | حسد سے دیکھنا |
Maligners | Hasad Say Dekhna | حسد سے دیکھنا |
Maligning | Hasad Say Dekhna | حسد سے دیکھنا |
Maligns | Hasad Say Dekhna | حسد سے دیکھنا |
Tormented | Azaab Dena | عذاب دینا |
Tormenting | Azaab Dena | عذاب دینا |
Torments | Azaab Dena | عذاب دینا |
Meaning of تکلیف پہنچانا
Torments in English dictionary has several similar words including etc. As per English dictionary, other than Torments similar words . Torments is spelled as . After English to Urdu translation of Torments, if you have problem to pronounce it, spoke it as or hear the audio of it in the online dictionary.
Contact US