بریک یا چال روک نِظام کا تحویل دار Translation in English
Break Ya Chaal Rokkk Nizam Ka Tehweel Daar بریک یا چال روک نِظام کا تحویل دار Meaning in English – To know what is meaning of Break Ya Chaal Rokkk Nizam Ka Tehweel Daar in English, it is important to understand the word properly before translating بریک یا چال روک نِظام کا تحویل دار from Urdu to English. There can be several meanings of a word in English, the correct meaning of Break Ya Chaal Rokkk Nizam Ka Tehweel Daar in English is Brakeman, and in Urdu we write it as بریک یا چال روک نِظام کا تحویل دار. The other meanings includes Brakeman, . For pronunciation of Break Ya Chaal Rokkk Nizam Ka Tehweel Daar, list word audio voice or see our online dictionary.
بریک یا چال روک نِظام کا تحویل دار
Break Ya Chaal Rokkk Nizam Ka Tehweel Daar
Brakeman
{breyk-muh n}
بریک یا چال روک نِظام کا تحویل دار Ka Matlab
Definitions of Brakeman
n. The man in charge of the winding (or hoisting) engine for a mine.
n. A man in charge of a brake or brakes.
Forms Plural Brakemen.
How To Spell Brakeman {breyk-muh n}
Word Type Noun
Meaning of بریک یا چال روک نِظام کا تحویل دار
Brakeman in English dictionary has several similar words including etc. As per English dictionary, other than Brakeman similar words . Brakeman is spelled as [breyk-muh n]. After English to Urdu translation of Brakeman, if you have problem to pronounce it, spoke it as [breyk-muh n] or hear the audio of it in the online dictionary.
Contact US