Wasti Daur Ke Inglistan Mein Baaz Moueen Ghair Askari Khidmaat Ke Badlay Diya Jane Wala Kisi Zameen Ka Qabza Meaning In English
Wasti Daur Ke Inglistan Mein Baaz Moueen Ghair Askari Khidmaat Ke Badlay Diya Jane Wala Kisi Zameen Ka Qabza meaning in English is Socage. It is written in Urdu fonts as وسطی دور کے اِنگلستان میں بعض معین غیر عسکری خِدمات کے بدلے دیا جانے والا کِسی زمین کا قبضہ and in Roman Urdu as Wasti Daur Ke Inglistan Mein Baaz Moueen Ghair Askari Khidmaat Ke Badlay Diya Jane Wala Kisi Zameen Ka Qabza. Correct translation of Wasti Daur Ke Inglistan Mein Baaz Moueen Ghair Askari Khidmaat Ke Badlay Diya Jane Wala Kisi Zameen Ka Qabza in English is Socage. Wasti Daur Ke Inglistan Mein Baaz Moueen Ghair Askari Khidmaat Ke Badlay Diya Jane Wala Kisi Zameen Ka Qabza ka matlab kya hai ya kya hota hai urdu mein:
Wasti Daur Ke Inglistan Mein Baaz Moueen Ghair Askari Khidmaat Ke Badlay Diya Jane Wala Kisi Zameen Ka Qabza
وسطی دور کے اِنگلستان میں بعض معین غیر عسکری خِدمات کے بدلے دیا جانے والا کِسی زمین کا قبضہ
Socage
Pronunciation: {sok-ij}
wasti daur ke inglistan mein baaz moueen ghair askari khidmaat ke badlay diya jane wala kisi zameen ka qabza Ka Matlab
Origin of Socage Middle English: from Anglo-Norman French, from soc, variant of soke.
Forms Medieval English Law.
How To Spell Socage {sok-ij}
Word Type Noun

Contact US