Qalb O Dimaag Ko Roshan Karna Meaning In English
Qalb O Dimaag Ko Roshan Karna meaning in English is Illumine. It is written in Urdu fonts as تاباں کرنا and in Roman Urdu as Taban Karna. Correct translation of Qalb O Dimaag Ko Roshan Karna in English is Illumine. There are many synonyms of Illumine which include Illuminate, Irradiate, Light, Brighten etc. Qalb O Dimaag Ko Roshan Karna ka matlab kya hai ya kya hota hai urdu mein:
Qalb O Dimaag Ko Roshan Karna
قلب و دماغ کو روشن کرنا
Illumine
Pronunciation: {ih-loo-min}
Qalb O Dimaag Ko Roshan Karna Meaning in Urdu
Roman Urdu | Urdu |
Taban Karna | تاباں کرنا |
Roshan Karna | روشن کرنا |
Qalb O Dimaag Ko Roshan Karna | قلب و دماغ کو روشن کرنا |
English | Roman Urdu | Urdu |
Illumine | Taban Karna | تاباں کرنا |
Illumined | Taban Karna | تاباں کرنا |
Illumines | Taban Karna | تاباں کرنا |
Illumining | Taban Karna | تاباں کرنا |
Definitions of Illumine
transitive v. To illuminate; to light up; to adorn.
Origin of Illumine Middle English: from Old French illuminer, from Latin illuminare (see illuminate).
Forms Illumined, Illumining.
How To Spell Illumine {ih-loo-min}
Word Type Verb (used With Or Without Object)

Contact US