Maweshion Ka Gilah Sarqa Ki Niyat Se Haank Le Jane Wala Meaning In English
Maweshion Ka Gilah Sarqa Ki Niyat Se Haank Le Jane Wala meaning in English is Abactor. It is written in Urdu fonts as عادی مویشی چور and in Roman Urdu as Aadi Maweshi Chor. Correct translation of Maweshion Ka Gilah Sarqa Ki Niyat Se Haank Le Jane Wala in English is Abactor. Maweshion Ka Gilah Sarqa Ki Niyat Se Haank Le Jane Wala ka matlab kya hai ya kya hota hai urdu mein:
Maweshion Ka Gilah Sarqa Ki Niyat Se Haank Le Jane Wala
مویشیوں کا گلہ سرقہ کی نیت سے ہانک لے جانے والا
Abactor
Maweshion Ka Gilah Sarqa Ki Niyat Se Haank Le Jane Wala Meaning in Urdu
Roman Urdu | Urdu |
Maweshion Ka Gilah Sarqa Ki Niyat Se Haank Le Jane Wala | مویشیوں کا گلہ سرقہ کی نیت سے ہانک لے جانے والا |
Aadi Saariq Moyshyan | عادی سارق مویشیاں |
Aadi Maweshi Chor | عادی مویشی چور |
English | Roman Urdu | Urdu |
Abactor | Aadi Maweshi Chor | عادی مویشی چور |
Definitions of Abactor
n. One who steals and drives away cattle or beasts by herds or droves.
Origin of Abactor Mid 17th century; earliest use found in Henry Hammond (1605–1660), Church of England clergyman and theologian. From classical Latin abactor cattle-thief (2nd cent. a.d. in Apuleius) from abact-, past participial stem of abigere to drive away, specifical
Contact US