Jaali Ya Darwazay Ke Chokhaty Ke Andar Amoodi Take Meaning In English
Jaali Ya Darwazay Ke Chokhaty Ke Andar Amoodi Take meaning in English is Muntin. It is written in Urdu fonts as کھڑکیوں and in Roman Urdu as Khirkion. Correct translation of Jaali Ya Darwazay Ke Chokhaty Ke Andar Amoodi Take in English is Muntin. Jaali Ya Darwazay Ke Chokhaty Ke Andar Amoodi Take ka matlab kya hai ya kya hota hai urdu mein:
Jaali Ya Darwazay Ke Chokhaty Ke Andar Amoodi Take
جالی یا دروازے کے چوکٹھے کے اندر عمودی ٹیک
Muntin
Pronunciation: {muhn-tn}
jaali ya darwazay ke chokhaty ke andar amoodi take Ka Matlab
Roman Urdu | Roman Urdu | Urdu |
---|---|---|
Khirkion | Khirkion | کھڑکیوں |
Jaali Ya Darwazay Ke Chokhaty Ke Andar Amoodi Take | Jaali Ya Darwazay Ke Chokhaty Ke Andar Amoodi Take | جالی یا دروازے کے چوکٹھے کے اندر عمودی ٹیک |
Origin of Muntin Early 17th century: variant of obsolete montant (from French, literally ‘rising’).
How To Spell Muntin {muhn-tn}
Word Type Noun
Contact US