Gas Ya Hawa Ke Zor Daar Ikhraj Se Paida Honay Wala Shore Meaning In English
Gas Ya Hawa Ke Zor Daar Ikhraj Se Paida Honay Wala Shore meaning in English is Blowing. It is written in Urdu fonts as پھولنا ۔ پھول دینا and in Roman Urdu as Phoolna. Phool Dena. Correct translation of Gas Ya Hawa Ke Zor Daar Ikhraj Se Paida Honay Wala Shore in English is Blowing. There are many synonyms of Blowing which include Breathing, Fanning, Puffing, Whisking, Blasting etc. Gas Ya Hawa Ke Zor Daar Ikhraj Se Paida Honay Wala Shore ka matlab kya hai ya kya hota hai urdu mein:
Gas Ya Hawa Ke Zor Daar Ikhraj Se Paida Honay Wala Shore
گيس يا ہوا کے زور دار اخراج سے پيدا ہونے والا شور
Blowing
Pronunciation: {bloh-ing}
Gas Ya Hawa Ke Zor Daar Ikhraj Se Paida Honay Wala Shore Meaning in Urdu
Roman Urdu | Urdu |
Phoolna. Phool Dena | پھولنا ۔ پھول دینا |
Gas Ya Hawa Ke Zor Daar Ikhraj Se Paida Honay Wala Shore | گيس يا ہوا کے زور دار اخراج سے پيدا ہونے والا شور |
English | Roman Urdu | Urdu |
Blowing | Phoolna. Phool Dena | پھولنا ۔ پھول دینا |
Definitions of Blowing
n. processing that involves blowing a gas.
adj. windy.
How To Spell Blowing {bloh-ing}
Word Type Noun
![gas ya hawa ke zor daar ikhraj se paida honay wala shore meaning in english gas ya hawa ke zor daar ikhraj se paida honay wala shore meaning in english](https://dictionary.result.pk/_images/english-urdu-dictionary.gif)
Contact US