Bohat Ziyada Zor Dena Meaning In English
Bohat Ziyada Zor Dena meaning in English is Overstress. It is written in Urdu fonts as فِشار and in Roman Urdu as Fashaar. Correct translation of Bohat Ziyada Zor Dena in English is Overstress. There are many synonyms of Overstress which include Blow Up, Boost, Color, Dramatize, Embellish, Embroider, Enhance, Fudge, Inflate, Make Mountain Of Molehill, Overcharge, Overdo, Overdraw, Overemphasize, Overestimate, Overplay, Overrate, Overstate, Pad, Puff Up, Pyramid, Aggravate etc. Bohat Ziyada Zor Dena ka matlab kya hai ya kya hota hai urdu mein:
Bohat Ziyada Zor Dena
بہت زیادہ زور دینا
Overstress
Pronunciation: {oh-ver-stres}
Bohat Ziyada Zor Dena Meaning in Urdu
Roman Urdu | Urdu |
Shadeed Dabao | شدید دباو |
Fashaar | فِشار |
Bohat Ziyada Zor Dena | بہت زیادہ زور دینا |
English | Roman Urdu | Urdu |
Overstress | Fashaar | فِشار |
How To Spell Overstress {oh-ver-stres}
Word Type Verb (used With Object)
Overstress Synonyms, Words Similar to Overstress
Blow Up, Boost, Color, Dramatize, Embellish, Embroider, Enhance, Fudge, Inflate, Make Mountain Of Molehill, Overcharge, Overdo, Overdraw, Overemphasize, Overestimate, Overplay, Overrate, Overstate, Pad, Puff Up, Pyramid, AggravateOpposite to Overstress, Antonyms For Overstress
Decrease, Diminish, Lessen, Miniaturize, Simplify, Weaken, Play DownContact US