Bay Iqraar Kar Dainay Wali Khwahish Meaning In English
Bay Iqraar Kar Dainay Wali Khwahish meaning in English is Nympholepsy. It is written in Urdu fonts as بےحد شوق and in Roman Urdu as Behad Shoq. Correct translation of Bay Iqraar Kar Dainay Wali Khwahish in English is Nympholepsy. Bay Iqraar Kar Dainay Wali Khwahish ka matlab kya hai ya kya hota hai urdu mein:
Bay Iqraar Kar Dainay Wali Khwahish
بے اقرار کر دینے والی خواہش
Nympholepsy
Pronunciation: {nim-fuh-lep-see}
Bay Iqraar Kar Dainay Wali Khwahish Meaning in Urdu
Roman Urdu | Urdu |
Kisi Cheez Ka Walhana Shoq | کسی چیز کا والہانہ شوق |
Behad Shoq | بےحد شوق |
Bay Iqraar Kar Dainay Wali Khwahish | بے اقرار کر دینے والی خواہش |
English | Roman Urdu | Urdu |
Nympholepsy | Behad Shoq | بےحد شوق |
Nympholepsies | Behad Shoq | بےحد شوق |
Definitions of Nympholepsy
n. A species of demoniac enthusiasm or possession coming upon one who had accidentally looked upon a nymph; ecstasy.
Origin of Nympholepsy Late 18th century: from Greek numpholēptos ‘caught by nymphs’, from numphē ‘nymph’ and lambanein ‘take hold of’, on the pattern of epilepsy.
Forms Plural Nympholepsies.
How To Spell Nympholepsy {nim-fuh-lep-see}
Word Type Noun
![bay iqraar kar dainay wali khwahish meaning in english bay iqraar kar dainay wali khwahish meaning in english](https://dictionary.result.pk/_images/english-urdu-dictionary.gif)
Contact US