Aik Bukhaar Ghatanay Aur Dard Rafa Karne Wali Dawa Meaning In English
Aik Bukhaar Ghatanay Aur Dard Rafa Karne Wali Dawa meaning in English is Paracetamol. It is written in Urdu fonts as اس کی گولی and in Roman Urdu as Is Ki Goli. Correct translation of Aik Bukhaar Ghatanay Aur Dard Rafa Karne Wali Dawa in English is Paracetamol. Aik Bukhaar Ghatanay Aur Dard Rafa Karne Wali Dawa ka matlab kya hai ya kya hota hai urdu mein:
Aik Bukhaar Ghatanay Aur Dard Rafa Karne Wali Dawa
ایک بُخار گھٹانے اور درد رفع کرنے والی دوا
Paracetamol
Aik Bukhaar Ghatanay Aur Dard Rafa Karne Wali Dawa Meaning in Urdu
Roman Urdu | Urdu |
Is Ki Goli | اس کی گولی |
Aik Bukhaar Ghatanay Aur Dard Rafa Karne Wali Dawa | ایک بُخار گھٹانے اور درد رفع کرنے والی دوا |
English | Roman Urdu | Urdu |
Paracetamol | Is Ki Goli | اس کی گولی |
Origin of Paracetamol 1950s: from par(a-)acet(yl)am(inophen)ol.

Word Of The Day Meaning
Top Trending Words Meaning
Contact US